WIR ÜBER UNS

Unsere Philosophie

Wir legen mit unseren Kunden wechselseitige Kommunikationswege fest, um deren Bedürfnisse zu bestimmen und darauf zugeschnittene, hochwertige Lösungen anbieten zu können.

Kundenzufriedenheit

Wir wissen, dass unsere Kunden häufig vertrauliche Dokumente zu übersetzen haben und sind uns der notwendigen Behandlung dieser Dokumente bewusst. Wir garantieren absolute Diskretion durch Abschluss entsprechender Vertraulichkeitsabkommen sowohl mit unseren Kunden als auch mit unseren internen und externen Mitarbeitern.

Bevor wir eine Arbeit in Angriff nehmen, erhält der Kunde von uns ein Angebot, in dem Projektkosten und -konditionen eindeutig festgelegt werden. Wir versuchen stets unser Angebot bestmöglich an das Budget jedes einzelnen Kunden anzupassen

Alle unsere Arbeiten durchlaufen eine strenge Qualitätskontrolle (Revision, Korrektur und Probeausdrucke), um Übersetzungs- und Kontexttreue zu gewährleisten.

Wir verwenden modernste technische Mittel, damit höchste Übersetzungsqualität gewährleistet werden kann. Der Einsatz geeigneter Werkzeuge für computerunterstützte Übersetzung und Übersetzungsmanagement trägt nicht nur zu einer besseren Qualität des Endproduktes bei, sondern auch zur inhaltlichen Kohärenz, zur Einhaltung der kundenspezifischen Terminologie und zur Kosten- und Zeiteinsparung bei der Projektbearbeitung.

Qualifizierte Übersetzer

Alle unsere Übersetzer sind Diplom-Übersetzer und -Dolmetscher mit langjähriger Berufserfahrung. Bei uns gilt das Prinzip: Übersetzt wird in die Muttersprache. Die Übersetzungen werden den Übersetzern anvertraut, die die Muttersprache gut beherrschen und sich mit der Kultur der Zielsprache sehr auskennen.